Soconas Incomindios Your browser doesn't support java or java is not enabled! 
comitato di solidarietà con i popoli nativi americani
Granturco
I primi che hanno utilizzato il pop-corn sono stati gli indiani Mogollon del sudovest, presso cui era in uso ancor prima dell'invasione di Cortez.
I Mogollon fecero conoscere il mais scoppiato ai coloni inglesi durante il pranzo del primo giorno del ringraziamento il primo febbraio 1630.
Fu un omaggio al banchetto da parte di capo Quadequiina, che lo portò in una sacca di pelle di daino, con altre specialità locali, molto apprezzate dai coloni.

Giovanni Barberis

Tratto da:
Tepee n. 6

Supplemento Tepee n. 21

indice

8^ Meeting '92
Documenti per una "autostoria" del cinquecentenario
a cura di Naila Clerici

Interventi

Naila Clerici, Introduzione, 1-5

Naila Clerici, Discorso d'apertura, 7-8

Antonio Gonzales, Siamo genti del mondo naturale, 11-19

David Denomie, Essere indiano oggi, 21-31

Carlos Viteri Gualinga, Identità, diritto alla terra,
legislazione e autonomia, 33-41

José Maria Cabascango, Uno stato plurinazionale nella prospettiva
dei cinquecento anni, 43-47

Ramiro Reynaga Wankar, La diversità culturale
riflesso della diversità naturale, 49-50

Ron J. Lameman, Leggi indiane e autonomia:
il caso della Confederazione delle Nazioni
del Trattato Numero Sei, 53-58

Ernest Ottawa, Il progetto di società degli
Atikamekw e dei Montagnais, 61-68

Grace Smith, Repressione delle comunità indigene
da parte dei governi americani. Il caso dei Dineh, 71-76

Clovis Ambrosio, Lettera del popolo indio makuxi ai popoli dell'Europa, 79-83

Giorgio Dal Ben, Presentazione della campagna Raposa - Serra do Sol, 85-90

Aucan Huilcaman Paillama, Dichiarazione pubblica dei Mapuche incarcerati, perseguiti
e sottoposti a processo dal governo cileno e dall'autorità giudiziaria, 93-95

Bobby Castillo, Pensando al Monte Graham.
Libertà di religione e rapporti con
i governi e le varie congregazioni religiose, 97-105

Guillermo Delgado, L'organizzazione continentale india:
dopo cinquecento anni ...per cominciarne altri cinquecento, 107-113

Larry Ominayak, Un saluto dai Lubicon Cree, 115

Bobby Castillo, I nativi in carcere, 117-121

Gruppi di lavoro

Flavia e Sandra Busatta, Relazioni interetniche nelle Americhe, 122-123

Angela Warsitz, Andrea Schweigel, Edda Scozza,
Casi di indiani in prigione, 124-125

Giovanni Grilli, Vilma Ricci, Le politiche indigeniste
nella scuola e nei mass media, 126-135

Helena Nyberg, Peter Schwarzbauer, Il diritto alla terra:
appunti dal gruppo di lavoro sui Lubicon Cree, 136-138

Peter Schwarzbauer, Aggiornamento e suggerimenti su James, 139-143

Risoluzioni

Sigrun Rottman, Helena Nyberg,
Risoluzione sul trasferimento forzato dei Dineh, 144-147

Bernd Damish, Naila Clerici,
Risoluzione sulla Nazione dei Blackfeet Pikuni, 148-155

Michael Austin, Sigrum Rottman,
Risoluzione sulla questione della nazione indiana
del Lago Lubicon, 156-171

Susanna Acutis, Marine Lepuloch,
Risoluzione in appoggio agli Atikamekw
e ai Montagnais, 172-178

Monika Seiller, Monica Badia,
Risoluzione a sostegno degli Apache San Carlos, 177-184

Daphne Gygax, Kershn Damish,
Risoluzione a sostegno dei popoli indigeni dell'Ecuador, 185-188

AA.VV, Dichiarazione sulla mancanza di obbiettività
dei mass media e del sistema educativo nell'affrontare
il tema del cinquecentenario, 189-192

Angela Warsitz, Oliver Klugle,
Risoluzione sui Cree della Baia di James, 193-200

Antonietta J. Welter, Angela Warsitz,
Risoluzione sui diritti dei popoli indigeni della Colombia, 201-208

I partecipanti all'Ottavo Meeting, Appello per la demarcazione
dell'area indigena Raposa - Serra do Sol in Roraima, Brasile, 209-212

Angela Warsitz, Andrea Schwiegel,
Risoluzione sulla libertà di pratica religiosa
per i prigionieri nativi americani, 213-216

Angela Warsitz, Mareil Nowocien,
Risoluzione sulla libertà per Leonard Peltier, 217-220

Petizione a sostegno del popolo mapuche
rivolta al Presidente della Repubblica del Cile, 221-224

Poesie

Gogisgi, Carroll Arnett, poesia: L'anziano disse, 9

Tauhindauli, Frank LaPena, poesia: Sono pietra dai molti colori, 51

Paula Gunn Allen, poesia: Il danzatore del cerchio, 59

Simon J. Ortiz, poesia: Sopravvivere così, 69

N. Scott Momaday, poesia: Il canto di gioia di Tsoai-Talee, 77

Duane Niatum, poesia: Memp-ch-ton, 91

Soconas Incomindios - casella postale 292, 10024 Moncalieri (TO) - c.c.p. 33770108

©2002-2010 Soconas Incomindios
Comitato di solidarietà con i popoli Nativi Americani
e-mail: info@soconasincomindios.it

Webmaster